Caterpillar R1300G

Caterpillar R1300G

Prix
Sur Demande
Année
2014
Heures d'utilisation
13539 h
E-mail x
Nom

Mon adresse e-mail :*

Adresse e-mail de mon ami :*

Message :

Généralités
MarqueCaterpillar R1300G
Catégoriechargeuse pour mines souterraines
Numéro de fabricationNJB00231
N° de stockELP0636
Numéro de catalogueCU4351263
Année De Fabrication2014
Heures d'utilisation13539 h
PaysPérou
EmplacementLima
Prix
Prix (hors TVA)Sur Demande
TVA-
Prix (TVA incluse)-
Features
Accessoires
ÉclairageLIGHTING
CANOPYOROPS
CONTREPOIDSCOUNTERWEIGHT
DIFFÉRENTIEL STANDARDDIFFERENTIAL, STANDARD
ÉCLAIRAGELIGHTING SYSTEM
DIRECTION S.T.I.C.STEER, S.T.I.C.
Conditions
Bien
Assez bien
Médiocre
  • aspect général
  • éléments de sécurité
  • instruments, poste de conduite, console
  • moteur
  • circuit de refroidissement
  • circuit électrique, de démarrage et de charge
  • transmission
  • direction
  • frein
  • hydraulique
  • accessoires/outils de travail
  • godet
  • réducteurs
  • pneus
aspect général
  • Oui
  • OuiEquipo se encontró sin limpieza previa.
  • Assez bien
  • Assez bien
  • MédiocreProtector deformado, reparar.
  • Assez bienPintura deficiente, retocar.
  • Assez bien
  • Assez bien
  • Assez bien
  • Assez bien
  • Assez bien
  • Assez bien
  • Assez bien
  • Assez bien
  • Assez bien
éléments de sécurité
  • Non
  • Non
  • Assez bien
  • MédiocreEvaluar sistema de bocina, no emite sonido.
instruments, poste de conduite, console
  • Assez bien
  • Assez bien
  • Assez bien
  • MédiocreFaros del chasis frontal no se encuentran en el equipo, reponer.
  • MédiocreMedidores de presión de freno de servicio se encuentra rajados y con poca visibilidad, cambiar.
  • Assez bien
  • Assez bien
  • MédiocreReparar asiento y apoyabrazos laterales, se encuentran deteriorados.
  • Assez bien
  • OuiEvaluar sistema, alarma no emite sonido.
  • Non
  • Non
  • Non
  • Normal
  • Menos a 1/4 de tanque.
moteur
  • Assez bien
  • MédiocreCambiar fajas de ventilador, se encuentran resecas
  • Assez bien
  • Oui
  • Non
  • OuiSe observa fuga de aceite por una tapa de la sección frontal del motor, cambiar sello. Se observa fuga de aceite por el cárter, cambiar empaquetadura.
  • Non
  • Rojo
  • Normal
  • Si, al inicio de cada arranque. Realizar evaluación.
  • Assez bien
  • MédiocreRealizar mantenimiento de bomba de inyección, presenta fuga de combustible por el mismo cuerpo.
  • Assez bien
  • Assez bien
  • Assez bien
  • Assez bien
  • Non
  • Non
  • Non
circuit de refroidissement
  • Assez bien
  • Assez bien
  • Assez bien
  • MédiocreSe observo humedecimiento por una linea de succión de la bomba, cambiar.
  • MédiocreCambiar mirilla de nivel, se encuentra rajada.
  • Assez bien
  • Non
circuit électrique, de démarrage et de charge
  • MédiocreSe observo fuga de aceite por la empaquetadura de montaje, cambiar.
  • MédiocreReparar las conexiones del arrancador, debido a que se encontraron cables sueltos que impedían el arranque.
  • OuiEvaluar sistema
  • Non
  • Assez bienConsiderar su mantenimiento debido a las horas de servicio.
  • MédiocreBaterías con baja carga, cambiar.
transmission
  • Assez bien
  • Assez bien
  • Assez bien
  • Assez bien
  • Assez bien
  • Non
  • Assez bien
  • Assez bien
  • MédiocreFuga de aceite por la tapa posterior de la transmisión.
  • Assez bienEvaluar sistema electrónico.
  • Assez bien
  • Assez bien
  • Assez bien
  • Assez bien
  • Oui
direction
  • Assez bien
  • MédiocreLinea del sistema de direccion se encuentra reseca y humedecida, cambiar.
  • Assez bien
  • MédiocreSe observo fuga por el cilindro y rayaduras en el vástago, reparar cilindro.
  • Assez bien
  • Assez bien
  • Assez bien
frein
  • Oui
  • Non
  • MédiocreConsiderar la recarga de los acumuladores, debido a que los frenos no detienen el equipo en condición de calado,
  • Assez bien
  • Assez bien
  • Assez bien
  • Assez bien
  • Assez bien
  • Assez bien
  • Assez bien
hydraulique
  • Assez bien
  • Assez bien
  • Assez bien
  • MédiocreReparar cilindros de levante debido a presentar fuga de aceite.
  • Assez bien
  • MédiocreCambiar sellos de la válvula de alivio principal, las válvulas de alivio en linea y la válvula neutralizadora de la puerta de cabina, debido a presentar fuga de aceite.
  • Assez bien
  • Assez bien
  • OuiCambiar lineas del enfriador hidráulico por fuga de aceite.
accessoires/outils de travail
  • Non
  • Non
  • Non
  • Non
  • Assez bien
  • Non
  • Non
  • Non
  • Non
  • Non
godet
  • Assez bien
  • Assez bien
  • Assez bien
  • Assez bien
  • Assez bien
  • Assez bien
  • Assez bien
  • 4.1 CYD
réducteurs
  • Assez bien
  • Assez bien
  • Assez bien
  • Assez bien
  • Assez bien
  • MédiocreAro posterior derecho se encuentra ligeramente deformado, reparar. // Aro frontal izquierdo no cuenta con todas las tuercas de montaje del neumático, reponer.
  • Non
pneus
  • Non
  • 17.5R25
Marque/N° de série Profondeur des sculptures en 1/32" % de durée de vie restante Rechapé Morceaux arrachés/coupures dans sculptures Section avec entailles latérales
Avant gaucheMICHELIN12NonOuiOui
Arrière gaucheMICHELIN10NonOuiOui
Avant droitBRIDGESTONE15NonOuiOui
Arrière droitMICHELIN12NonOuiOui
Envoyer une offre
Tout est fait!

Votre offre a été transmise avec succès. Le vendeur sera en contact bientôt!

ENVOYER UN MESSAGE AU VENDEUR
CATERPILLAR INTERNATIONAL SERVICES DEL PERU S.A.Voir l'inventaireChoisir le contact
Please Contact your local Cat Dealer
Pérou
Téléphone:+1 309 675 9470
Commentaires
Nom:Enterprise:E-mail:Téléphone professionnel:Ville:Pays:
Je souhaite que le vendeur me réponde par :E-MailTéléphone